From 514bc130ebd752876b98a26b5d6e556d301a56e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CYFS <2805686936@qq.com> Date: Tue, 18 Nov 2025 10:54:35 +0800 Subject: [PATCH] [copilot]:Improve the copilot guide --- .github/copilot-instructions.md | 175 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 160 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/.github/copilot-instructions.md b/.github/copilot-instructions.md index ead5d3e1c1..d772775c30 100644 --- a/.github/copilot-instructions.md +++ b/.github/copilot-instructions.md @@ -6,6 +6,8 @@ RT-Thread is a real-time operating system (RTOS) for embedded devices. When work RT-Thread 是一个面向嵌入式设备的实时操作系统(RTOS)。在处理 RT-Thread 代码时,请遵循以下指南以确保高质量的贡献。 +**When reviewing Pull Requests (PRs), you MUST check all items in the PR Review Checklist section and provide feedback according to the PR Review Instructions. / 在审查 Pull Request (PR) 时,必须检查 PR 审查清单部分中的所有项目,并根据 PR 审查指令提供反馈。** + ## Code Review Guidelines / 代码审查指南 ### Language Requirements / 语言要求 @@ -26,21 +28,162 @@ When reviewing code, provide feedback in **both English and Chinese** to ensure - Follow RT-Thread coding standards / 遵循 RT-Thread 编码标准 - Maintain consistent naming conventions / 保持一致的命名约定 - Ensure proper code comments (not documentation) / 确保适当的代码注释(而非文档) -4. **PR Title Naming Guidelines / PR 标题命名规范** - - **Specify the module or keyword / 明确模块或关键字**: - - 标题需明确指出涉及的具体模块、子系统或关键字,例如具体的 BSP(Board Support Package)或芯片厂商名称(如 STM32, ESP32, NXP 等)。 - - 示例:[STM32][I2C] Fix Kconfig parsing error 而非 fix:I2C——Kconfig修改。 - - **Clearly describe the content being repaired or modified / 清晰描述修复或更改内容**: - - 标题需简洁清晰地描述修复的问题、添加的功能或修改的内容,避免模糊或过于简略的描述。 - - 示例:[STM32][SPI] Fix buffer overflow in SPI driver 而非 SPI bug fix。 - - **Format Recommendations / 格式建议**: - - 推荐使用 [模块/厂商][子系统] 具体描述 的格式,确保标题结构化且信息完整。 - - 使用英文描述问题(除非项目明确要求使用其他语言),以提高国际化可读性。 - - 示例:[NXP][UART] Add timeout handling for UART receive。 - - **Issues to Avoid / 避免的问题**: - - 不要使用模糊的术语,如“修复问题”或“代码优化”,需具体说明问题或优化的内容。 - - 避免使用不规范的符号(如 ——),建议使用标准英文字符(如 - 或 :)。 - - 不要省略关键上下文信息,如 BSP 或芯片厂商。 +4. **PR Review Checklist / PR 审查清单** + - **PR Title Review / PR 标题审查**: + - Check if PR title has proper prefix format / 检查 PR 标题是否有正确的前缀格式 + - Verify prefix follows pattern: `[module/vendor][subsystem]` or `[module/vendor]` in lowercase / 验证前缀遵循格式:小写的 `[模块/厂商][子系统]` 或 `[模块/厂商]` + - Verify title describes changes based on modified files / 验证标题基于修改的文件描述变更 + - Check if title is specific enough (avoid vague terms like "fix bug", "optimize code") / 检查标题是否足够具体(避免模糊术语如"修复问题"、"代码优化") + - If title lacks prefix or uses incorrect format, suggest: "PR title should follow format: `[module][subsystem] Description`. Example: `[stm32][drivers] Fix UART interrupt handling issue`" / 如果标题缺少前缀或格式错误,建议:"PR 标题应遵循格式:`[模块][子系统] 描述`。示例:`[stm32][drivers] Fix UART interrupt handling issue`" + - **PR Description Review / PR 内容审查**: + - Check if PR description provides overview of modified files / 检查 PR 描述是否提供了修改文件的总概 + - Verify description explains: What (what changes), Why (why needed), How (which files modified) / 验证描述是否说明:What(做了什么修改)、Why(为什么需要)、How(修改了哪些文件) + - If description is missing or insufficient, suggest adding description with modified files list / 如果描述缺失或不充分,建议添加包含修改文件列表的描述 + - **PR File Modification Review / PR 修改文件审查**: + - Check if PR contains multiple unrelated features / 检查 PR 是否包含多个不相关的特性 + - If PR mixes multiple features, suggest splitting into separate PRs / 如果 PR 混杂多个特性,建议拆分为多个 PR + - Verify all file changes are related to the same feature/bug fix / 验证所有文件修改是否与同一功能/错误修复相关 + - **PR Commit Review / PR Commit 审查**: + - Check commit message format (should follow PR title format) / 检查 commit 消息格式(应遵循 PR 标题格式) + - Verify if commits are properly organized / 验证 commit 是否组织得当 + - If routine changes (style fixes, minor bugs, docs, typos) are split into multiple commits, suggest squashing them / 如果常规修改(风格修复、小错误、文档、拼写)被拆分为多个 commit,建议压缩它们 + - Important commits (major features, refactoring, critical bugs) can remain separate / 重要提交(主要功能、重构、关键错误)可以保持独立 + - If commit messages don't follow format, suggest: "Commit message should follow format: `[module][subsystem] Description`. Consider squashing routine changes into one commit." / 如果 commit 消息不符合格式,建议:"Commit 消息应遵循格式:`[模块][子系统] 描述`。考虑将常规修改压缩为一个 commit。" + +### PR Review Instructions / PR 审查指令 + +**When reviewing a PR, you MUST systematically check the following items and provide feedback for any violations / 审查 PR 时,必须系统性地检查以下项目,并对任何违规行为提供反馈:** + +#### Step 1: PR Title Check / 步骤 1:PR 标题检查 + +1. **Check prefix format / 检查前缀格式**: + - Extract the PR title from the PR / 从 PR 中提取 PR 标题 + - Verify if it starts with `[module][subsystem]` or `[module]` pattern in lowercase / 验证是否以小写的 `[模块][子系统]` 或 `[模块]` 格式开头 + - Check if prefix matches the modified files (e.g., if files are in `bsp/stm32/drivers/`, prefix should be `[stm32][drivers]` or similar) / 检查前缀是否与修改的文件匹配(例如,如果文件在 `bsp/stm32/drivers/`,前缀应为 `[stm32][drivers]` 或类似) + - If prefix is missing, incorrect case (e.g., `[STM32]`), or doesn't match files, provide feedback / 如果前缀缺失、大小写错误(如 `[STM32]`)或不匹配文件,提供反馈 + - **Feedback template / 反馈模板**: + ``` + 🟡 [PR Title/PR 标题]: Missing or incorrect prefix format / 缺少或错误的前缀格式 + + English: PR title should follow format: `[module][subsystem] Description` in lowercase. + Current title: `{current_title}`. + Based on modified files, suggested title: `{suggested_title}`. + + 中文:PR 标题应遵循格式:小写的 `[模块][子系统] 描述`。 + 当前标题:`{current_title}`。 + 基于修改的文件,建议标题:`{suggested_title}`。 + ``` + +2. **Check title specificity / 检查标题具体性**: + - Analyze modified files to understand what changes were made / 分析修改的文件以了解所做的更改 + - Verify if title accurately describes changes based on modified files / 验证标题是否基于修改的文件准确描述更改 + - Check for vague terms: "fix bug", "optimize code", "update", "modify", etc. / 检查模糊术语:"修复问题"、"代码优化"、"更新"、"修改"等 + - If title is vague or doesn't match modified files, suggest a more specific title / 如果标题模糊或不匹配修改的文件,建议更具体的标题 + - **Feedback template / 反馈模板**: + ``` + 🟡 [PR Title/PR 标题]: Title is too vague or doesn't match modified files / 标题过于模糊或不匹配修改的文件 + + English: PR title should specifically describe changes based on modified files. + Current title: `{current_title}`. + Suggested: `{suggested_title}` based on files: {list_modified_files}. + + 中文:PR 标题应基于修改的文件具体描述更改。 + 当前标题:`{current_title}`。 + 建议:基于文件 {list_modified_files} 的 `{suggested_title}`。 + ``` + +#### Step 2: PR Description Check / 步骤 2:PR 内容检查 + +1. **Check description completeness / 检查描述完整性**: + - Read the PR description / 阅读 PR 描述 + - Verify if it includes: / 验证是否包含: + - Overview of modified files / 修改文件的总概 + - What changes were made / 做了什么修改 + - Why changes are needed / 为什么需要这些修改 + - List of modified files (optional but recommended) / 修改文件列表(可选但推荐) + - If description is missing, empty, or insufficient, provide feedback / 如果描述缺失、为空或不充分,提供反馈 + - **Feedback template / 反馈模板**: + ``` + 🟢 [PR Description/PR 描述]: Missing or insufficient description / 缺少或不充分的描述 + + English: PR description should include: (1) Overview of modified files, (2) What changes were made, (3) Why changes are needed, (4) List of modified files (optional). + Please add/modify the PR description. + + 中文:PR 描述应包含:(1) 修改文件的总概,(2) 做了什么修改,(3) 为什么需要这些修改,(4) 修改文件列表(可选)。 + 请添加/修改 PR 描述。 + + Example format / 示例格式: + ## Description / 描述 + This PR fixes the UART interrupt handling issue in STM32 serial driver. + 本次 PR 修复了 STM32 串口驱动中的中断处理问题。 + + ## Modified Files / 修改文件 + - `bsp/stm32/drivers/drv_usart.c`: Fixed interrupt handler logic + - `bsp/stm32/drivers/drv_usart.h`: Updated function declarations + ``` + +#### Step 3: PR File Modification Check / 步骤 3:PR 修改文件检查 + +1. **Check feature separation / 检查特性分离**: + - List all modified files in the PR / 列出 PR 中的所有修改文件 + - Group files by feature/functionality / 按特性/功能对文件进行分组 + - Identify if multiple unrelated features are mixed / 识别是否混杂了多个不相关的特性 + - Unrelated features include: different drivers, different subsystems, unrelated bug fixes, etc. / 不相关的特性包括:不同的驱动、不同的子系统、不相关的错误修复等 + - If multiple unrelated features are found, provide feedback with specific suggestions / 如果发现多个不相关的特性,提供具体建议的反馈 + - **Feedback template / 反馈模板**: + ``` + 🟡 [PR Structure/PR 结构]: Multiple unrelated features in one PR / 一个 PR 中包含多个不相关的特性 + + English: This PR contains multiple unrelated features: {list_features}. + Please split into separate PRs, each focusing on one feature. + Suggested PRs: + - PR 1: `[module1][subsystem1] {feature1_description}` (files: {list_files1}) + - PR 2: `[module2][subsystem2] {feature2_description}` (files: {list_files2}) + + 中文:此 PR 包含多个不相关的特性:{list_features}。 + 请拆分为多个 PR,每个专注于一个特性。 + 建议的 PR: + - PR 1: `[模块1][子系统1] {特性1描述}` (文件: {list_files1}) + - PR 2: `[模块2][子系统2] {特性2描述}` (文件: {list_files2}) + ``` + +#### Step 4: PR Commit Check / 步骤 4:PR Commit 检查 + +1. **Check commit message format / 检查 commit 消息格式**: + - Review all commit messages in the PR / 审查 PR 中的所有 commit 消息 + - Verify if each commit message follows format: `[module][subsystem] Description` / 验证每个 commit 消息是否遵循格式:`[module][subsystem] 描述` + - Check if commit message prefix matches PR title prefix / 检查 commit 消息前缀是否与 PR 标题前缀匹配 + - If commit messages don't follow format, provide feedback / 如果 commit 消息不符合格式,提供反馈 + - **Feedback template / 反馈模板**: + ``` + 🟡 [Commit Message/Commit 消息]: Commit message format violation / Commit 消息格式违规 + + English: Commit message should follow format: `[module][subsystem] Description`. + Invalid commits: {list_invalid_commits}. + Example: `[stm32][drivers] Fix UART interrupt handling issue`. + + 中文:Commit 消息应遵循格式:`[模块][子系统] 描述`。 + 无效的 commit:{list_invalid_commits}。 + 示例:`[stm32][drivers] Fix UART interrupt handling issue`。 + ``` + +2. **Check commit organization / 检查 commit 组织**: + - Identify routine changes: style fixes, minor bugs, documentation updates, typo corrections / 识别常规修改:风格修复、小错误、文档更新、拼写错误修正 + - Identify important changes: major features, significant refactoring, critical bug fixes / 识别重要更改:主要功能、重大重构、关键错误修复 + - Check if routine changes are split into multiple commits / 检查常规修改是否被拆分为多个 commit + - If routine changes are split, suggest squashing them / 如果常规修改被拆分,建议压缩它们 + - **Feedback template / 反馈模板**: + ``` + 🟢 [Commit Organization/Commit 组织]: Routine changes should be squashed / 常规修改应压缩 + + English: Routine changes (style fixes, minor bugs, docs, typos) should be squashed into one commit. + Commits to squash: {list_commits_to_squash}. + Please use `git rebase -i` to squash these commits. + + 中文:常规修改(风格修复、小错误、文档、拼写)应压缩为一个 commit。 + 要压缩的 commit:{list_commits_to_squash}。 + 请使用 `git rebase -i` 压缩这些 commit。 + ``` ### Review Comment Format / 审查评论格式 @@ -59,6 +202,8 @@ Example/示例: // Your code example here / 你的代码示例 ``` ``` + +**For PR-related issues, use severity level 🟡 Minor or 🟢 Suggestion / 对于 PR 相关的问题,使用严重程度级别 🟡 Minor 或 🟢 Suggestion** ### Common Issues to Check / 常见问题检查 1. **Resource Management / 资源管理**